もがいてる

俺たちいつまでも歳を取るのを楽しみにしてようなって話してる

2013-12-01から1ヶ月間の記事一覧

英会話始めてみたよ

英語なんて必要なら喋れるようになるよ派の僕ですが、ついに、ついに、ついに…英会話を始めることになりました。旅行では困らないけど、やっぱりビジネスでやるにはちょっと不足してるなー、どちらかというと喋らなきゃいけない場面になると必要以上に緊張し…

紅粉 - 1

ちょっと農村の一夜が難しすぎるので、話を知っている紅白粉に切り替えます… やはり全く知らないところからいきなりというのは辛かったか… 原文 五月的一个早晨,从营队里开来的一辆越野卡车停在翠云坊的巷口,浓妆艳抹的妓女们陆续走出来,爬上卡车的后车厢…

フランス語文法 - どどーんと直接法編

直接法現在 ~する・~している。現在ですでに始まっていて終わっていない事象に対して使う。もちろん不変の事実も今現在存在しているため、現在形。確実な未来を指す場合も現在形でいいそうです。基本的に会話とかだと現在形で事足りる気がする(が、活用が…

フランス語文法 - 動詞の活用

14の時制 14も時制があるのか!英語では7つ。日本語の場合、現在形で書いてても過去だったりするなどはっきりした時制の概念がないことを考えればあるだけわかりやすいともいう。感覚的には日本語に近い部分もあったりするしそうでなかったりもする。 直接法…

冠詞について

フランス語には定冠詞、不定冠詞、部分冠詞があるがその使い分けについて。 ものすごくざっくり言うと ほとんどの場合は定冠詞を使用する。 一般的な事象 抽象的な事象 いちいち指摘する程でもなく当然あるべきもの・こと この定冠詞を使うものの中から、特…

夜間飛行 - 5

試訳 しかし無線技士は、果実に虫が食っているように、雷雨もどこかに居座っているに違いないと思った。夜はうつくしく穏やかだ。だから彼はどうにもそのまま航続するのは気が進まなかった。この夜は影ではすっかり腐りかけているのだ。

農村の一夜 - 4

原文 "这就是白洋淀,"痩子自言自语地説,低下头从泥层中挖出一枚白色的河蛎壳,"你看看这个,从前这块水坡是埋在水里的,明白吗? 我父亲説从前白洋淀只見水不見土。" 試訳 「ここは絶対白洋淀だ」痩子はぶつぶつとひとりごちた。そして体を折り、泥の層の中から…

夜間飛行 -4

原文 La radio passa un papier au pilote : 《Il y a tant d'orages que les décharges remplissent mes écouteurs. Coucherez-vous à San Julian ? 》 Febien sourit : le ciel était calme comme un aquariumm et toutes les escales, devant eux, leur s…

夜間飛行 - 3

原文 《 San Julian est en vue ; nous atterrirons dans dix minutes. 》 Le radio navigant passait la nouvella à tous les postes de la ligne. Sur deux mille cinq cents kilomètres, du détroit de Magellan à Buenos Aires, des escales semblables …

ほとんど赤ん坊

夜間飛行が難しすぎて訳せないので小話一つ。 彼女は「メイヨー」といった。僕はメイヨーとはなにかと思った。それは知らない言葉であり、また僕はその言語について音から文字を推測する術を持たなかった。メイヨーと彼女はまたいい、首を横に振った。眉根を…

僕は英語が喋れない

言語学習ブログなのではてブから拾い読みも書いておこうと思います。 http://macncheese.hatenadiary.com/entry/2013/12/06/080134 でも喋れなくたっていーじゃないの日本人だもの*1。終わり。終わってどーする。僕は英語が喋れない。ホント自分でもびっくり…

フランス語文法 - 2

形容詞 フランス語の形容詞は変化する。これが紛らわしい。例)基本形 男性 女性 単数 petit petite 複数 petits petites 例)発音しやすいように変わる場合も 男性 女性 単数 bon bonne 複数 bons bonnes 例)男性第二形(後ろの名詞が母音の場合だけ違うものに…

中国語文法 -3

基本文型 中国語は英語と同じ語順。つまりSVO。しかし動詞がどれかわかりづらい。我看电视。(私はテレビを見ます)疑問形は通常文+吗?。はてなだけでも良い模様。你看电视吗?(あなたはテレビを見ますか?) ~がいる/ある 場所 + 有 + 人/物([場所]に人/…

中国語文法 -2

AはBである 一番簡単な文。AB。 A是B。Bが形容詞の場合は動詞が不要。したがって "AB"。Bが名詞の場合は動詞が必要。したがって "A是B"とっても簡単。

農村の夜 - 3

原文 我心不在焉地仰望了一下乡村公路。一队载重解放牌卡车刚刚吃力地从狭窄的沙土路上爬过去。除了偶尓経过的运貨卡车,湖辺的公路和旷野一片静寂,我和痩子的自行車一辆站着,一輌趴着,在路辺面面相觑。 試訳 私はぼんやりと前方の農道を眺めていた。積載重量…

中国語文法 - 1

わたくし、中国語に関しては本当に初学者なので本当にどうでもいいところから始めます。説明を簡素化させるためにおなじものがあれば英/仏語を対応させています。 人称 \ *単数形 *複数形 一人称 我 (Je) 我们, 咱们 (Nous) 二人称 你, 您 (Tu/Vous) 你们 (V…

夜間飛行 - 2

原文 Et le pilote Fabien, qui ramenait de l'extrême Sud, vers Buenos Aires, le courrier de Patagonie, reconnaissait l'approche du soir aux mêmes signes que les eaux d'un port : à ce calme, à ces rides légères qu'à peine dessinaient de tran…

農村の夜 - 2

原文 "我猜就是这个村子了,我父亲说沿着一条湖边的小路走一里路,走一里路就到花各庄了。"痩子眯着眼睛看那条挤在芦苇秆子間的赭紅色小路。 "可是谁也不知道花各庄在那个方向、你会不会记错了呢?" 我说,"也許你的老家是黄各庄华各庄呢。" "不,是花各庄,"痩子…

夜間飛行-1 (Vol de nuit)

原文 Les collines, sous l'avion, creusaient déjà leur sillage d'ombre dans l'or du soir. Les plaines devenaient lumineuses mais d'une inusable lumière : dans ce pays elles n'en finissent pas de rendre leur or de même qu'après l'hiver, elle…

農村の夜 -1(蘇童)

原文 公路高出水平面有三四米的样子,长满蒲公英和石灰草的路坡傾斜着伸向湖水。进村前我和痩子坐在那块土坡上抽烟,面対白洋淀乡村的春夭,看见芦苇剛从淤泥中抜出青々的秆子,鮮亮亮的,好像滴着水,那些水鳥大概就蔵在里面"咕咕"叫着,可你就是我不到它们,偶尓地…

フランス語文法とか - 1

使用する文字 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÉÀÈÙÂÊÎÔÛÄËÏÖÜŸÇ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzéàèùâêîôûäëïöüÿçœæ斜め上がりがアクセンテギュ、斜め下がりがアクサンクラーヴ、ハットがアクサンシルコンフレクス、点二つがトレマ、下のひげがセディーユ。一応ある…

このブログについて

中国語またはフランス語で書かれた本を試訳するブログです。 基本的に原文+試訳+ノートの構成で書いていますが、著作権に抵触しそうな場合は原文を省く場合があります。また仏語・中国語の初学者のため、訳はしばしば正しくありません。訳し中 蘇童:農村…